Next Page
Previous Page


The Heron’s Nest

a haikai journal ...

 

Home • Volume Contents • About • Connections




Volume VI, Valentine Awards: February, 2004.
Copyright © 2004. All rights reserved by the respective authors.

Overview •  Reader’s Choice - Poet of the Year •  Favorite Poets •  Reader’s Choice - Poem of the Year •  Favorite Poems •  Editor’s Choice - Poem of the Year •  Favorite Poems •  Special Mentions •  Notes from Voters


2004 VALENTINE AWARDS
Overview
Readers’ Choice —
Poet of the Year

John Stevenson
Readers’ Choice —
Favorite Poets

Connie Donleycott
vincent tripi
Allen McGill
Readers’ Choice —
Poem of the Year

Connie Donleycott
Readers’ Choice —
Favorite Poems

vincent tripi
Allen McGill
John Stevenson
Editors’ Choice —
Poem of the Year

Carolyn Hall
Editors’ Choice —
Favorite Poems

Timothy Hawkes
Connie Donleycott
Special Mentions
Notes from Voters
 

Readers’ Choice — Favorite Poems



1st Runner-Up — vincent tripi

Deathbed . . .
    my old friend’s imitation
             of a firefly

The effectiveness of this wonderful haiku begins with the starkness and immediacy of the raw emotion it evokes — the imminent death of an old friend. vincent tripi’s use of the single word “deathbed” demands the reader’s attention and reflection, capturing the most basic human frailty and leaving us to contemplate all of its implications.

We are not left in this state for long, however. The haiku strengthens and deepens by providing a simple but vivid reminder of the brevity of life. This reminder comes in the form of a firefly, whose care-free floating through summer breezes belies its short lifespan. How very much like our own experience this is — a balmy night of flutter and flash, seemingly timeless, but over much too soon.

It is this very analogy that completes the haiku, the realization that our own existence, so full of cares and worries, is nonetheless fleeting, and in that sense is not at all unlike that of a firefly.

vincent tripi’s use of the word “imitation” is intriguing in that the dying friend is most likely not trying to consciously mimic a firefly. Instead, this imitation occurred in the mind of the author, who, in gazing at his friend, drifted back to a moment long ago, a seemingly endless summer night. Like the flashing of a firefly, however, this moment, too is short-lived, leaving only the resonating words of this sad and lovely haiku.

— Paul David Mena


2nd Runner-Up — Allen McGill

storm clouds
the valley darkens
farm by farm

It has been claimed that many of the stones in walls built by the Incas were made to fit so perfectly that it is impossible to wedge a razor blade between them. The same could be said about the words of this haiku. Allen McGill could not have expressed his experience more simply or more effectively. The surface images are perfectly clear and yet there is ample room for readers to delve deeper. The juxtaposition of storm clouds to farms gives rise to several interesting associative meanings. In his July commentary, Paul David Mena pointed to a few of those associations. There may well be others; it is up to us to find our own.

Impending disaster is implied by those heavy clouds. Soon there could be flooding, loss of crops, loss of buildings, even loss of life. The foreboding is tangible and this feeling can be projected to include other current events as well: political, martial, economic, or domestic.

There is something more basic to this poem, however, than sharp imagery and a variety of meanings. I am first and foremost struck by its emotional intensity, its quality of ominousness. The storm has not yet struck. The shadows of massive, cumulo-nimbus clouds are gliding into the valley. There’s no time to waste. The livestock must be gathered, pets brought inside, windows shuttered, and doors secured.

Editors and readers alike agree that this is a haiku of remarkable power.

— Christopher Herold


3rd Runner-Up — John Stevenson

snowy night
sometimes you can’t be
quiet enough

It’s nearly midnight. My wife and I are in bed reading our books. All at once, something about the silence causes me to turn to look at her. Eyelids drooping, she’s falling asleep.

In the morning, I’m the first one to the meditation room. I settle on my cushion and wait. It seems I’ll be sitting alone today so, at the appointed time, I ring the bell. A minute or two later the door opens. Someone crosses the room and sits down. Then it’s quiet again, but there’s a distinct change in the nature of the silence.

I’m sure you’ve been in a large hall filled with people who are not speaking, a candlelight vigil maybe, or perhaps outside, for a funeral committal, or a moment of silence at a ball game. Imagine how different those silences are. How many qualities of silence are there?

Night has fallen and the surrounding world is slowing down, drawing inward. Snow begins to fall . . . Can you feel the change, even in the silence itself? Yes! As it accumulates, snow becomes a muffler, softening and calming the rough-edged world. It was at such a time John Stevenson was moved to stop what he was doing to listen. When he resumed his activities, even the slightest sounds appeared harsh in contrast to the deepening drift of silence. John is a natural-born poet, a haiku poet. It would be impossible for him not to seek words to express wonderment at such a subtle but perceptible change. John did find the words and we would be hard pressed to find others that come close to matching the way he conveys this special experience. The syntax is not typical of haiku. The tone, so casual that it almost comes across as an after-thought, a scribbled a note, is quite a contrast to the moment of awe described. That this is so illustrates the great skill with which John Stevenson writes. His down-to-earth use of language puts us at ease and welcomes us to share his experiences. And now, I too am moved to a respectful silence.

— Christopher Herold

 

   

Previous Page •  Top •  Next Page